加拿大英语是美国和英国人说话的结合,以及加拿大独有的单词和短语。
熟悉加拿大独有的以下加拿大单词。
Loonie
Loonie是加拿大一美元的硬币。金色的黄金,一侧拿着一张伊丽莎白二世女王的照片,另一侧是loon鸟 - 熟悉的加拿大的象征。
Loonie甚至可以称为整个加拿大货币,就像加拿大洛尼(Loonie)与美元交易的方式一样。
加拿大Loonie于1987年推出,取代了加拿大的纸币账单。
Toonie
随着Loonie的受欢迎程度,加拿大于1996年推出了Toonie,两美元的硬币。双金币的硬币具有圆形的金色内饰,一侧有女王的相似之处,另一侧为北极熊,周围有镍。
将这些诱人的硬币之一塞进您的口袋里,将孩子带回家作为纪念品。
加尔伯特
“ Garburator”总是从不熟悉这个词的人的乱七八糟的人那里咯咯地笑 - 也许是拟声词?
加尔伯特(Garburator)与“化油器”押韵是加拿大的水槽垃圾处理单元。
蒂米 /双打
蒂姆·霍顿(Tim Horton)或“蒂姆(Timmy's)”众所周知,已经催生了词典。
流行的咖啡连锁店提供各种饮料和食物,包括一杯咖啡,配以两种奶油和两种糖(称为“双重双”)和小甜甜圈,称为“ Timbits”。
托克
发音Toowk(带有“杜克”的押韵),这款羊毛,紧密地适合头部的羊毛,仅在加拿大以这个名字而闻名,但在其他地方是无檐小便帽,袜子帽或头骨帽。它也可以拼写为tuque。
加拿大以外的脚趾通常是指白厨师的帽子。
切斯特菲尔德
切斯特菲尔德(Chesterfield)与“沙发”或“沙发”相互互换,是英国的进口,随着时间的流逝,加拿大可能正在使用。美国的切斯特菲尔德是香烟品牌。
两个四,米奇,26'er
白酒世界提供了自己独特的加拿大术语。
375毫升。(13盎司)一瓶酒通常被称为米奇。升高一定尺寸,26英尺的酒精为26盎司(0.750升);40盎司可能被称为40盎司,但也可以称为40磅,同样的酒精含量为40盎司。最后,一个四四个是24瓶或罐头的啤酒。
维多利亚日还称为5月四月的周末,部分原因是它庆祝了5月24日维多利亚女王的生日,并且在加拿大的这个初期夏季聚会周末,很多啤酒都会下降。
间
Interac是加拿大国家借记卡购买商品和服务的服务。大多数商店,餐厅和销售点都可以使用端子间终端。为了完成购买,Interac用户输入个人身份证号码,然后(如果有),则从用户的银行帐户中扣除购买金额。
CBC / TSN
CBC对于加拿大广播公司来说,是加拿大国家公共广播电视台的缩写。加拿大无线电是法语广播。
CBC在全国各地可用,提供国家和地方表演。
TSN是加拿大领先的英语体育频道体育网络的首字母缩写。
血腥的凯撒
血腥的凯撒是不太可能成分的美味混合物。就像流血的玛丽一样,众所周知的“凯撒”是使用伏特加和香料混合的,但使用clamato果汁代替番茄汁。它通常以极具创造性的方式被装饰。
凯撒作为早午餐或下午鸡尾酒特别受欢迎。
查看我们的食谱完美的凯撒。
褐色面包
如果您在加拿大的一家餐厅里,您的女服务员可能会问您喜欢白面包还是布朗面包。棕色面包与全麦相同。
餐巾纸
Serciette是“ Napkin”的法语单词,但在讲英语的加拿大和讲法语中都使用。这可能意味着更正式的棉花或亚麻种类或纸张。
卫生间
“洗手间”一词在加拿大用来将美国已知的东西称为洗手间。“浴室”通常在两国使用,但更多地是指人家中的房间。
在公共场合外出时,加拿大人经常要求洗手间,女士房间或男士房间。